TAO的パラドックス思考

複眼思考の書!友人の英国人が素敵な本を出版

English below

私が生まれ住む小国町に住む友人のCharmaine Minamiさんがステキな本を出版しました。

20年前、TAO塾で講師として働いていたこともあって、私も彼女の結婚式に参加。皆で社交ダンスをして楽しみ、日本とイギリスの文化の違いを感じたものです。

その後、彼女の娘さんは飛行機の操縦士になる夢を持って、国立高専という理工系の学校に進学。

彼女の一年後輩になる私の次男も、ロボット工学を勉強するために同じ学校に進み、同じ学生寮で生活を共にし、私もシャーメイン夫妻とは保護者会でご一緒することに。

教育や、家族のあり方も、イギリスと日本では様々な文化的相違があり、彼女も彼女の子供たちもきっと沢山の困難を味わったに違いありません。

日本では、日本人と他の国の人との子供を今でもハーフということが多いです。

この本は、シャーメインの息子を主人公に、彼の目線で描かれた優れた本です。

福岡県出身でイギリスに20年以上在住しているブレイディみかこさんが執筆した本”ぼくはイエローでホワイトで、ちょっとブルー”(新潮文庫)を思わすような、人間社会における多様性について考えさせられる良書です。

ブレイディみかこさんの本が、日本でベストセラーになり多くの人に読まれたように、シャーメインの書いた本がイギリスそして世界でたくさんの人に読まれることを望みます。

この世の中は、一人一人の見方が変わることで違って見え出します。

私は、アメリカのボストンに住んでいる時に、友人のカナダ人英語教師に、英語のcleverとwiseの違いを質問しました。彼の返事はとても秀逸でした。

それは、

”Yesterday I was Clever, So, I wanted to Change the World, But Today I am Wise, So I am Changing Myself.”
(クレバーだった昨日の私は、世界を変えたいと思っていた。しかし、ワイズになった今日の私は私自身を変えています。)

見方が変われば世界は変わる。視点を変えることで、私たちの心は貧しくも豊かにもになります。

シャーメインのこの本はきっと多くの人の視点を変えることで、私達の住むこの世界を豊かにしていくことでしょう。

※この本はペーパーバックでもKindleでも購入可能
https://amzn.asia/d/imn535O

•••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••

[A book of compound thinking! A friend of mine, a British woman, published a wonderful book].

Charmaine Minami, a British friend of mine who lives in my hometown of Oguni-machi, has published a wonderful book.

I attended her wedding, as she used to work as an instructor at a small school I run called TAO Juku, 20 years ago. We all enjoyed ballroom dancing and I felt the cultural difference between Japan and UK.

Later, her daughter went on to a science and engineering school called National College of Technology with a dream of becoming an airplane pilot.

My younger son, a year her junior, also went to the same school to study robotics and lived with her in the same student dormitory. I met Charmaine and her husband, a Japanese, at a parent-teacher conference.

There are many cultural differences between the UK and Japan in terms of education and family life, and I am sure she and her children must have experienced many difficulties.

In Japan, children of Japanese and other nationalities are still often referred to as ha-a-fu (half Japanese).

This is an excellent book, written from the perspective of Charmaine’s son as the main character.

It is a good book that makes you think about diversity in human society, reminiscent of “I am Yellow, White, and a Little Blue,” written by Mikako Brady, a native of Fukuoka, Japan, who has lived in the UK for over 20 years.

I hope that Charmaine’s book will be read by many people in the UK and around the world, just as Mikako Brady’s book became a bestseller and was read by many people in Japan.

The world can be seen in a different light if each person’s perspective changes.

When I was living in Boston, I asked a friend of mine, a Canadian English teacher, about the difference between “clever” and “wise” in English. His reply was very excellent. It is,

“Yesterday I was Clever, So, I wanted to Change the World
But Today I am Wise, So I am Changing Myself.

If we change our perspective, we change the world. By changing our perspective, our hearts can be either poor or rich.

This book by Charmaine will surely enrich the world by changing many people’s perspectives.

※This book is available in paperback and on Kindle.
https://amzn.asia/d/imn535O

#複眼思考 #compoundthinking #Charmaine #TAO塾